Порт Игарка – гавань больших надежд
Интересно описание международного митинга, который состоялся 1 сентября 1929 года в заводском клубе. На митинге присутствовали рабочие порта Игарка, немецкие, английские и норвежские матросы. В объявлениях, написанных красной краской на кусках картона и прибитых к разным деревьям, была по пунктам, подробно расписана последовательность проведения митинга:
1. Политическое положение в Германии.
Докладчик тов. Геллер из Берлина.
2. Пятилетний план и его проведение в жизнь в Заполярье.
Докладчик тов. Курносенко из Туруханска.
3. Разное. Вопросы. После окончания – танцы!
Организаторы: фабричный комитет г. Игарка, судовой комитет судна «Рабочий».
Собрание проходило во временном здании, рассчитанном на сто человек, так как желающих попасть на митинг было очень много. Пришли матросы с иностранных судов, стоящих в тот момент на рейде. Это были немцы, норвежцы и даже негры, арабы, индейцы и афганцы. Кроме них, присутствовали люди разных рабочих профессий: плотники, каменщики, лесорубы, грузчики. Национальный состав собравшихся также был разнообразен. Русские, монголы, татары, китайцы. Скамейки для освобождения места пришлось выбросить, и люди, кроме членов президиума, стояли. Электричества еще не было, помещение освещали несколько керосиновых ламп. Вел собрание рулевой судна «Рабочий» Геннадий Фромов, а переводчиком доклада Геллера был матрос с этого же судна, немец из Поволжья.
Затем выступил секретарь райкома партии из Туруханска Эмилиан Фомич Курносенко. Человек с легендарным прошлым. Был в плену в Австрии во время первой мировой, организатор бунта партизан на севере Сибири, затем руководитель социалистического строительства на территории, которая в три раза больше Германии, откуда прибыл О. Геллер. Писатель дал описание этой колоритной личности: «овечий полушубок, нос крючком, …загорелое лицо, шапка сползла на затылок… Курносенко говорил десять минут. Каждое слово – взрыв гранаты. Каждый слог – фанатизм. Фанатизм к делу, которое должно победить. Должно быть золото, платина, графит. Дым фабрик должен пробить дорогу к северному сиянию. Должен появиться электрический свет, новые корабли». После того, как Курносенко уверил всех собравшихся в том, что порт на вечной мерзлоте будет обязательно построен, прогремело громогласное «ура», немецкий матрос проиграл на судовом инструменте аккорды из известного всем «Интернационала», и люди разных национальностей вместе стали петь его.
Заключительный пункт повестки собрания вызвал некоторые затруднения. Танцевать хотели все присутствующие, а места было недостаточно. Выход был найден. Часть людей должна выйти, оставшиеся танцуют, затем – меняются. Музыкальное сопровождение было обеспечено матросами с «Рабочего» с помощью двух балалаек и гармони. О. Геллер, на глазах которого все происходило, отметил, что люди были по-настоящему счастливы. Будучи гражданином капиталистического государства, человеком другой культуры и веры, писатель не раз задавался вопросом, какая сила заставляла этих людей изо дня в день работать в тяжелейших условиях, жить в бараках, а иногда и в каютах пароходов из-за нехватки элементарного жилья; стоять по колено в воде, выбрасывая из котлована мерзлую землю, чтобы построить электростанцию. И он находит единственный ответ на свой вопрос – это великая сила идеи. Он убежден, что порт Игарка станет городом!
А пока люди питались из общего котла простой, дешевой едой: «…с помощью рыбалки и охоты добывали себе дополнительную еду (мясо диких уток и гусей, рыбу), сахар и табак получали они в кооперативе. Алкоголя вообще не было, его продажа, в любой форме строго наказывалась. Зарплата в Игарке даже была не нужна, за купленное в кооперативе высчитывалось в конторе из заработной платы. Если человек выезжал из Игарки, его рассчитывали. Он получал деньги на проезд, хлеб, масло, соль и сахар на дорогу туда и обратно, а остальное ему выдавалось в кассе красноярской конторы Карской экспедиции. Женатым выплачивался определенный процент на остальных членов семьи».
Еще множество самых разных сторон жизни строящегося города описал в своей книге Отто Геллер. Это и составление коллективного договора, по которому рабочие делились на десять категорий, и вопрос оплаты труда, и строительство электростанции, и запрет на работу на открытом воздухе при температуре минус сорок градусов. Оказывается, уже в то время в коллективном договоре был прописан специальный параграф №30, касающийся именно этого вопроса. В нем также говорилось, что работа в такие дни должна была прерываться шесть раз на десять минут, и эти перерывы должны оплачиваться. Особо в коллективном договоре было сказано об охране труда и начислении отпускных. Отто Геллер пишет, что уже летом 1929 года в Игарке была создана библиотека, которая состояла из двух тысяч тщательно подобранных томов. Хотя, как отмечает автор, одной библиотеки для полноценной культурной жизни было недостаточно. Необходим был клуб с условиями для показа кинофильмов, радио. По словам Геллера, все это будет довольно скоро.
В предисловии к своей книге О. Геллер называет ее плодом «путешествия и изучения немецкой и русской литературы о Сибири». Автор характеризует свою работу как отчет обо всем увиденном, начиная с путешествия по Северному Ледовитому океану, затем о тундре и тайге и той глухомани, которую победили люди.
Из предисловия к книге «Сибирь – другая Америка»: «Мне удалось написать эту книгу благодаря реалистическому восприятию, а также историческим, географическим и этнографическим источникам. Особая благодарность однако отличному полярному исследователю и коменданту Карской экспедиции Н.И. Евгенову из Ленинграда, доктору географического института г. Ленинграда Е.П. Пуйхет, летчику Б.Г. Чухновскому, главному инженеру порта Игарка С.А. Рыбину, заместителю управления комбината Северного морского пути в Новосибирске Ф.А. Шольцу, секретарю райкома КПСС в Туруханске Е.Ф. Курносенко, председателю Северного комитета в Красноярске А.А. Иваненко, служащему Северного комитета в Красноярске Тарасенкову и члену управления «Союззолото» в Иркутске, старому большевику С.И. Ведерникову. Эта книга не последняя попытка водрузить скромный памятник творцам и борцам Сибири».
И. ШИНОВА,
н.с. отдела истории Музея вечной мерзлоты