Порт Игарка – гавань больших надежд

Порт Игарка – гавань больших надежд

В 1930 году в Берлине была издана книга немецкого публициста Отто Геллера о Сибири.  В основу книги легли статьи о строительстве заполярной Игарки, и название она получила символичное – «Сибирь – другая Америка».

Каким же образом Отто Геллер очутился на берегах Енисея, да еще стал свидетелем событий, о которых в то время писали многие зарубежные СМИ (ни об одном советском городе столько не писалось и не издавалось за рубежом, сколько об Игарке)? Еще бы! В молодом, разрушенном революцией и гражданской войной, первом в мире социалистическом государстве, безграмотные крестьяне и рабочие строили город-порт за Полярным кругом. 

Сам публицист объяснил огромный интерес людей к Сибири в своей книге, а главным произведением ее  исследования  назвал труд Фритьофа Нансена «Сибирь – страна будущего». Именно так известный путешественник назвал этот регион в 1913 году во время своего путешествия по Карскому морю и Енисею на борту норвежского судна «Коррект». Отто Геллер повторил путешествие Фритьофа Нансена.

Путешествие Отто Геллера началось 10 июля 1929 года. В полдень ледокол «Красин» покинул Ленинград и взял курс в Балтийское море, а оттуда к берегам Норвегии, чтобы запастись углем на долгие семь месяцев опасного плавания.  Обратный путь ледокола лежал через Атлантику и Северный  Ледовитый  океан в Сибирь. Нужно было провести несколько судов через льды в Карское море. Преодолев бесконечные  трудности путешествия по ледяному морю, О. Геллер увидел могучий Енисей, его дикую красоту, и, самое главное, новый строящийся порт на вечной мерзлоте. Писатель был восхищен увиденным.

Из книги «Сибирь – другая Америка»: «В июне на этом месте еще пасли оленей. В этом же месяце начали вручную выкорчевывать лес, девственный лес. В июне строили первые бараки, 700 рабочих ходили по грязи. Баржи доставляли лес, машины, и люди даже ночью возводили пристани и контору.

… Доски, бревна, землянки и уже несколько наполовину построенных домов; толпы людей, флаги, палатки, лошади, мешки с цементом, жесть, кирпичи (женщины в пестрых косынках выкладывают из него стены) – все это в двадцати метрах от воды. А внизу – необычные лодки времен Стеньки Разина, шлюпки, гудят моторы, флажки указывают фарватер, две импровизированные набережные – огромный жилой корабль с радиостанцией, кое-где слышен собачий лай, звук колокольчика на шее коровы, пролетают мимо утки, пронзительно кричат чайки, молотки, крики, стуки, биение сердец, пилы, хлопки, вой сирен – порт Игарка».

В августе О. Геллеру  работники ГПУ поставили в паспорте первую визу: «Пограничный контроль порта Игарка, единственный сибирский порт, сибирские ворота в Европу и Америку». 

Далее в своей книге О. Геллер пишет, что «в начале сентября большой флот стоял там, где в июне еще располагались чумы тунгусов: 14 океанских судов, 4 буксира, речные корабли, барки, плоты.

Напоследок прибыл еще Чухновский, наделавший переполох, медведи убежали в тайгу» (Борис Чухновский, один из первых полярных летчиков, обслуживавших Карские операции).

Описание идеального порта, порта будущего, можно увидеть на страницах книги.  О. Геллер говорит об удачном расположении протоки со спокойной водой и закрытой от холодных арктических ветров. Далее писатель рассказывает непосредственно о строительстве лесозавода, при этом он отмечает, что «чудесная сибирская древесина будет тут более аккуратно распиливаться и высушиваться, для чего лес будет сплавляться с гор по реке, а здесь – перерабатываться и загружаться на океанские суда. Комбинат будет работать не так скоро, как запланировано, но он будет работать».

И. ШИНОВА, 

н.с. отдела истории Музея вечной мерзлоты